Болтливый мертвец 33 страница

– Скорее наоборот, – заверил я ее. – Но у каждого из нас есть шанс встретиться с настоящим страхом. Даже когда начинает казаться, что бояться больше нечего…

– И вот пришла моя очередь, – сердито кивнула она. А потом спросила: – Макс, ты действительно не будешь заставлять меня оставаться в Ехо?

Я помотал головой.

– Ни в коем случае! Скажу тебе больше: если бы ты вдруг решила остаться… Вот тогда мне пришлось бы силой уволочь тебя куда-нибудь подальше!

– Все настолько скверно? – упавшим голосом спросила Меламори.

– А Магистры знают… Скорее скверно, чем хорошо, – неохотно признал я. – Я и сам все думаю: может быть, смыться? Да еще и вместе с Болтливый мертвец 33 страница тобой – заманчивая перспектива!

– Ну… ладно, давай! – нерешительно согласилась Меламори.

Особого энтузиазма она, впрочем, не проявляла.

Я удивился. Честно говоря, сейчас, когда она немного успокоилась, я ожидал, что мое предложение составить ей компанию будет встречено с восторгом. И – на тебе!

Она поняла мое разочарование и объяснила – смущенно, но вполне решительно:

– Мне кажется, Джуффин тебя не отпустит, Макс. Я знаю, ему очень нужен этот цветок. Мне Шурф сказал, что избранник Пустого Сердца не умирает, а, наоборот, становится таким живым, что нам, дескать, и не снилось… Остальное я додумала сама. Полагаю, ты можешь сделать аналогичные выводы.

– Шурф тебе это Болтливый мертвец 33 страница сказал?

Я сделал вид, что удивился. Мне не хотелось делиться с Меламори своей информацией. Куда еще ее пугать: и так уже испугалась – дальше некуда!

– И когда он успел? – спросил я. – Я ему уже не раз посылал зов, но он молчит – в точности как ты сегодня полдня молчала.

– Он еще утром мне все сказал. Часа за два до нашего совещания. И настоятельно посоветовал уносить ноги, правда не вдаваясь особо в подробности… – Меламори удивленно посмотрела на меня. – Я думала, что он всех предупредил. Интересно, почему только меня?.. Впрочем, это не мое дело. Наверное, Шурфу виднее, кого предупреждать, а кого – нет.

– Наверное, – эхом откликнулся Болтливый мертвец 33 страница я. – Ладно, ты права: с Джуффина вполне станется устроить за мной погоню. Мне тоже кажется, что его здорово припекло… Еще попадешь под раздачу!

– Поэтому я и старалась с тобой поссориться, – угрюмо сказала Меламори. – Ведь это так естественно – рвануть куда-нибудь вдвоем, правда? Первое, что приходит в голову. В глубине души я ужасно боялась, что ты это предложишь. Мне очень не хочется оказаться между тобой и сэром Халли. Поэтому…

– Поэтому уезжай одна, – кивнул я. – Ты права. Может, еще увидимся!

– Если повезет, – вздохнула она.

– Если повезет, – упавшим голосом повторил я.

На душе образовался мерзейший осадок. Я понял, что Меламори совершенно уверена: из Болтливый мертвец 33 страница этой истории мне не выпутаться. И, несмотря на это, не предпринимает никаких мер по спасению моей шкуры. А ведь могла бы – ну ладно, не увезти меня с собой, но хотя бы назначить романтическое свидание где-нибудь на краю света, через дюжину дней, чтобы у меня был серьезный стимул плюнуть на все, сорваться с места и унести ноги… Но нет. Она молчала, опустив глаза, и, кажется, терпеливо ждала, когда я покину амобилер и дам ей возможность уехать.



Что-то неестественное было в ее поведении. Моя Меламори вдруг стала вести себя как чужая, незнакомая женщина. Яне обиделся – какие уж тут Болтливый мертвец 33 страница обиды! Просто вдруг понял, что уже потерял ее, как совсем недавно потерял Джуффина, – в любом случае, как бы ни сложились обстоятельства…

– Ладно, – деревянным голосом сказал я. – Не будем растягивать это сомнительное удовольствие. Счастливого тебе пути. Прощай.

Ту Меламори, которую я знал, слово «прощай» привело бы в бешенство: больше всего на свете она боялась именно этого сочетания звуков, поскольку почти всерьез считала его заклинанием, последствия которого могут оказаться необратимыми. Но на этот раз она не стала возмущаться, а с явным облегчением кивнула и эхом повторила:

– Прощай.

Я поспешно покинул ее амобилер, взялся за рычаг собственного и рванул с места Болтливый мертвец 33 страница, так быстро, как только мог. Мне было очень больно. Вот уж не думал, что мне еще когда-нибудь будет так больно: совсем как в юности, когда самая незначительная размолвка с любимой девушкой кажется катастрофой вселенского масштаба, а коротенькая разлука на несколько дней заставляет всерьез размышлять о смерти, единственном надежном убежище от лютой, непереносимой тоски.

«Как был ты сумасшедшим идиотом, так им и остался, дорогуша, – печально подумал я. – А свое драгоценное могущество можешь скатать в трубочку и засунуть в задницу, многоуважаемый сэр Вершитель: практика показывает, что иногда оно бывает до фени!»

Но внезапно мне пришло в голову, что все еще Болтливый мертвец 33 страница в моих руках. Прежде Джуффин то и дело твердил, что я – Вершитель, а значит, все будет так, как я захочу. Да я и сам неоднократно получал наглядные подтверждения этой дикой теории. Правда, старый шериф Кеттари, сэр Махи Аинти, как-то объяснил мне, что желания мои исполняются «рано или поздно, так или иначе – чувствуешь разницу?» Еще бы я ее не чувствовал! Но поскольку сэра Махи я, скорее всего, выдумал, его утверждение, скорее всего, можно было игнорировать…

В общем, я решил, что пришло время как следует «захотеть». Сейчас я и сам понимаю, насколько нелепо это звучит, но ведь и попытка утопающего вцепиться Болтливый мертвец 33 страница в хрупкую скользкую камышинку – не самый мудрый поступок…

– Я хочу, чтобы все было… – сказал я вслух и запнулся, потому что не мог сформулировать: как именно все должно быть. – …Как раньше! – наконец неуверенно закончил я.

Я поразился тому, сколь жалобным, оказывается, может быть мой собственный голос. Словно у первоклассника, получившего первую в своей коротенькой жизни двойку. И как, оказывается, мало нужно, чтобы довести меня до столь плачевного состояния: пара-тройка «задушевных» разговоров с хорошими людьми – всего-то!

Мне стало стыдно за свое идиотское поведение: совершенно ясно, что жалобный лепет делу не поможет. Писком судьбу, пожалуй, не проймешь…

Я остановил амобилер Болтливый мертвец 33 страница на какой-то узенькой улочке, положил голову на руки, закрыл глаза и постарался сосредоточиться. Я еще надеялся, что все-таки смогу найти в себе силы перекроить внезапно исказившуюся реальность.

Разумеется, для этого требовалось не орать вслух всякую чепуху, а медленно и осторожно сплести паутину из собственных представлений о том, какой должна быть единственная и неповторимая человеческая жизнь. А потом аккуратно набросить эту сеть на притихшую реальность, уже готовую измениться… Никто не учил меня этой хитроумной волшбе, но я откуда-то знал, что и как следует делать. Эх, знать-то я знал, но…

Как и следовало ожидать, у меня ничего Болтливый мертвец 33 страница не вышло. Я физически ощущал, что зашел в тупик. Создавалось впечатление, что, если протянуть руку в темноту, притаившуюся под моими веками, я смогу потрогать стену, в которую уперся. Я даже знал, что стена эта окажется холодной и влажной – от слез моих многочисленных предшественников, надо полагать…

«Ладно, – внезапно решил я. – Чем хуже, тем лучше. Гори все огнем!»

Я взялся за рычаг и зачем-то поехал в Дом у Моста, испытывая равнодушное отвращение к необходимости как-то жить дальше.

Утешало лишь одно: не так уж много от меня осталось. Я, безумный дурак, почему-то остался в Ехо, но какая-то часть меня Болтливый мертвец 33 страница послушалась совета мудрого сэра Лонли-Локли и благополучно сделала ноги. Та самая дивная часть, которая являлась хранилищем моей неиссякаемой жизнерадостности и волшебной, неописуемой легкости, переполнявшей меня с тех пор, когда я впервые появился в Ехо.

Я настолько свыкся с этой чудесной легкостью, что теперь, когда она ушла, чувствовал себя старым, больным и разбитым. Даже на зеркало, висевшее в полутемном коридоре Управления, покосился со смутным опасением: я бы ничуть не удивился, обнаружив там сутулого, морщинистого старика. Но в моей внешности не произошло никаких перемен – по крайней мере, пока…

В Зале Общей Работы я увидел Мелифаро и Нумминориха Болтливый мертвец 33 страница и слегка оттаял. Эти ребята являлись крупными специалистами по поднятию моего настроения, и я с надеждой подумал: а вдруг и сейчас им это удастся?

Впрочем, одного взгляда на их угрюмые физиономии было достаточно, чтобы понять: сегодня они пас. Вот еще немного испортить мне жизнь – это пожалуйста!

– А вот и «его величество» пожаловало, – мрачно сказал Мелифаро. – Какая честь для всех нас!

Нумминорих неуверенно улыбнулся. Скорее всего, просто потому, что улыбаться в таких случаях было положено. Еще вчера вечером наши с Мелифаро шутливые перепалки являлись обязательной частью каждодневной увеселительной программы, официально именуемой «государственная служба». В самом начале своей карьеры в Малом Тайном Сыскном Болтливый мертвец 33 страница Войске я быстро уяснил, что обижаться на этого парня бессмысленно. А немного позже понял, что обижаться на кого бы то ни было – вообще последнее дело, самый дурацкий способ проводить время.

Но сегодня тон Мелифаро меня настораживал. То ли у этого парня появились какие-то личные претензии ко мне, то ли он просто срывал на мне злость.

«Плевать, – подумал я, – пусть себе бурчит! Все мы сейчас не сахар. Я и сам хорош, надо думать…»

– Как бы нам пошептаться, ребята? – спросил я, оглядываясь по сторонам.

– А о чем шептаться? – сердито удивился Мелифаро. – Если есть новости, выкладывай. А если нет – чего зря Болтливый мертвец 33 страница воду в ступе толочь?

– Иногда это бывает полезно, – усмехнулся я. – Заметно, что ты не знаешь основ алхимии!

– Это правда, – оживился Нумминорих, счастливый обладатель чуть ли не дюжины дипломов о высшем образовании. – Если воду из подземных источников толочь некоторое время в специальной фарфоровой посудине, в определенный день луны и с соответствующими заклинаниями, она может стать целебной или ядовитой – все зависит от положения звезд… И от заклинаний, конечно!

– Ну вот, и я о том же, – обрадовался я. – Пойдем куда-нибудь поболтаем.

– Но почему обязательно нужно куда-нибудь идти? – упрямо спросил Мелифаро.

– В этом помещении у меня нет вдохновения. Тебе подходит такое объяснение Болтливый мертвец 33 страница?

– Ладно уж, приму твою жалкую версию, за неимением лучшего… – В нем, хвала Магистрам, наконец-то проснулся прежний сэр Мелифаро, смешливый и беззаботный, с характером, выступающим в наилегчайшем весе.

– Думаешь, нам сойдет с рук, если мы оставим Управление без присмотра? – спросил Нумминорих.

– Сойдет, не сойдет – какая разница? – проворчал Мелифаро, направляясь к выходу. – Все равно все катится к Темным Магистрам! – мрачно добавил он.

– Вот именно, – в тон ему усмехнулся я. – К тому же в случае чего можно свалить все на меня. Этот номер всегда проходит на ура, а теперь и подавно пройдет, фирма гарантирует!

– Пьем за счет казны Соединенного Королевства Болтливый мертвец 33 страница? – деловито спросил Мелифаро, усаживаясь за массивным дубовым столом в «Пьяном скелете». – Или твое великодушное величество угощает?

– А какая тебе разница? – я пожал плечами. – Не за твой – вот и ладно!

– Ну, не скажи, – он расплылся в ехидной улыбке и окончательно стал похож на самого себя. – Если за казенный, я закажу что-нибудь подешевле, чтобы продемонстрировать свой патриотизм. А если за твой… ну, ты же не маленький, сам понимаешь, что начнется!

– Тогда считай, что за мой, – усмехнулся я. – В моем положении было бы глупо экономить… Так что не стесняйся!

– Ты позвал нас сюда, чтобы огласить свое завещание? – насмешливо спросил Мелифаро. – Я всегда Болтливый мертвец 33 страница знал, что ты паникер, но сегодня ты просто неподражаем!

– Без завещания как-нибудь обойдусь… Никогда не мог понять, зачем люди пишут завещания: неужели им действительно не по фигу, что будет с их имуществом после того, как леди смерть выключит свет… Впрочем, очень может быть, что со мной ничего не случится. Джуффин почти уверен, что так оно и будет. Мне кажется, он несколько преувеличивает мою удачливость, но хочется верить…

– Так, – Мелифаро нахмурился. – Если уж начал ныть, объясни, что подвигло тебя на сей монолог?

– А ты сам не догадываешься? Куда подевалась твоя хваленая проницательность?

– Она иногда дает мне отдохнуть, – буркнул он Болтливый мертвец 33 страница. – Побыть обычным тупицей, который понятия не имеет, что творится в чужих сердцах… По сути дела, прелестное состояние! Правда, это всегда происходит немного не вовремя – вот, например, сегодня…

– Ладно, объясню, – вздохнул я. – Дело в том, что… Ну, ты же утром сам предложил поскорее напоить этот грешный кровожадный цветок, чтобы он угомонился и все стало на свои места, верно? А Джуффин на это заметил, что осталось только найти «счастливчика», который должен отправиться в пасть этому дивному растеньицу. Так вот, после того как вы разошлись, Джуффин сообщил мне, что этим счастливчиком являюсь именно я…

– Не бережет он лучшие кадры! – хмыкнул Мелифаро Болтливый мертвец 33 страница.

– Но почему шеф решил скормить ему именно тебя? – несчастным голосом спросил Нумминорих.

– Он что, окончательно рехнулся? – Мелифаро укоризненно покачал головой. – До сих пор ты был его любимчиком… Это, выходит, он тебя заблаговременно откармливал, как породистую индюшку, так, что ли? И кстати, почему ты до сих пор не удрал на край Вселенной? У тебя неплохие шансы унести ноги – даже от Джуффина. Если верить долетавшим до меня слухам, ты в Хумгате как дома… По крайней мере, мог бы попробовать!

– Все не так страшно, – мягко сказал я. – То есть страшно, конечно, но у меня все же есть шанс выкрутиться. Джуффин уверен, что я Болтливый мертвец 33 страница – единственный человек, которому, в силу некоторых причин, страстные призывы Пустого Сердца будут до фени. То есть я сохраню разум и буду вести себя осторожно. А меч короля Мёнина наверняка позаботится, чтобы я остался жив. Может быть, он вообще порубит сие священное растение в капусту, и у нас будет неплохой салат, чтобы отпраздновать счастливый финал этой истории… Джуффин очень на это рассчитывает. Я тоже. А что мне еще остается?

– Но какой смысл? – спросил Мелифаро. – Зачем так рисковать?

– Ну, должен же кто-то разобраться с этим грешным Пустым Сердцем. А у меня есть хоть какой-то шанс выжить… ну Болтливый мертвец 33 страница, и приобрести бесценный опыт заодно.

Следовало признать, что я мету вполне убогую чушь. Но мне было очень сложно придумать какие-нибудь разумные аргументы, не разглашая истинную причину нашей с Джуффином нелепой затеи.

– У тебя в роду были самоубийцы? – гнул свое Мелифаро.

– Были, не были – какая разница! – отмахнулся я. – Я,собственно говоря, хотел попросить вас обоих на время уехать из столицы. Чем дальше – тем лучше… А то совсем скверно может получиться, если мне, в довершение к прочим радостям жизни, еще и с вами драться придется!

– А зачем тебе с нами драться? – удивился Нумминорих. Потом вспомнил, о чем идет речь, и неохотно Болтливый мертвец 33 страница кивнул: – Ну да, конечно…

– Дошло? – вздохнул я.

– Уехать, говоришь? – нахмурился Мелифаро. – А сэр Джуффин что думает по этому поводу? Почему, собственно говоря, он до сих пор не приказал нам паковать дорожные сумки?

– Он сказал, будто хочет, чтобы вы сделали свободный выбор.

Мне было стыдно публично транслировать эту душеспасительную ахинею, но ничего иного не оставалось.

– Джуффин и сам, скорее всего, куда-нибудь уедет после того, как мы усыпим горожан, чтобы не зашибить меня ненароком, – добавил я, удивляясь, что до сих пор не покраснел.

– Ничего не понимаю! – решительно заключил Мелифаро. – Извини, Макс, но у меня такое ощущение, что ты врешь. Или повторяешь Болтливый мертвец 33 страница вранье сэра Джуффина. Или, еще хуже, перевираешь его вранье… Положим, у вас с шефом всегда были какие-то дурацкие секреты, но в такой критической ситуации могли бы честно объяснить, что происходит! Вроде бы все свои, разве нет?

«Были свои, – печально подумал я. – А стали чужие, такие, брат, дела…»

Но вслух я ничего не сказал, только пожал плечами: дескать, не веришь – не надо, что я могу поделать?

– Не хочешь ничего добавить? – спросил Мелифаро. – Хотя бы одно правдивое заявление – просто для разнообразия!

– Я уже все сказал, – вздохнул я. – Собственно говоря, я хочу только одного: чтобы вы куда-нибудь уехали, всего на Болтливый мертвец 33 страница несколько дней. Сделайте мне подарок, ребята. Избавьте меня от необходимости с вами драться. Так и рехнуться недолго!

– Если ты действительно считаешь, что так нужно… – нерешительно начал Нумминорих.

– Вот и поезжай, доставь удовольствие его величеству, – снисходительно сказал ему Мелифаро. – Небось еще успеешьдогнать свое семейство! А я… Возможно, через пару дней я действительно уеду. Невелика радость с выпученными глазами ломиться на зов этого грешного цветка, и все только для того, чтобы в финале встретить там наше штатное чудовище с полным ртом ядовитой слюны и дурацким куском древнего лома наперевес… Но сначала я должен разобраться, что происходит на самом деле. Извини Болтливый мертвец 33 страница, Макс, но так уж я устроен!

– Когда ты вернешься, я с удовольствием отвечу на все твои вопросы, если уцелею, конечно, – мягко сказал я.

– Нет, дело обстоит иначе. Если ты правдиво ответишь на мои вопросы, я с удовольствием уеду, хоть на край света! Давно мечтал о хорошем длинном отпуске вместо каких-нибудь паршивых двух Дней Свободы от забот…

– А если к тому времени, когда ты решишь, будто разобрался, уезжать будет поздно? – спросил я.

– Посмотрим, – он легкомысленно пожал плечами. – В конце концов, влипать в неприятности – моя профессия…

– Это не неприятности, а гораздо хуже, – мрачно сказал я. И сунул ему под Болтливый мертвец 33 страница нос свои разукрашенные пальцы. – Как по-твоему, зачем мне такая красота?

– Откуда я знаю, – хмыкнул он. – Мода пошла на выпендреж под старину, так, что ли?

– Еще подумай, – сухо сказал я. – На чьих ногтях в последний раз ты видел такую красоту?

– А что, разве ты не единственный в своем роде?.. Ах, ну да, припоминаю. На умелых ручках нашего великолепного дезертира Лонки-Ломки было нарисовано что-то подобное… – Он запнулся и пронзительно посмотрел на меня: – Хочешь сказать, что свои волшебные ручки он оставил тебе в наследство? Да уж, нашел кому!

– Так вот, – мягко сказал я, – меньше всего на свете мне хочется применять их Болтливый мертвец 33 страница на практике, дружище. А ведь придется, если ты в последний момент решишь отпихнуть меня от Пустого Сердца!

– Так, – мрачно сказал он. – Я-то надеялся, что сэр Шурф взял свою грешную игрушку с собой, на память о светлых днях, проведенных в стенах Дома у Моста… Только этих грешных перчаток нам тут не хватало!

– Да, мне тоже не нравится быть их владельцем, – согласился я. – Но сэр Джуффин чихать хотел на мое частное мнение!

– Если честно, ты меня не убедил, – хмуро заявил Мелифаро. – Какая, к Темным Магистрам, разница: есть у тебя эти грешные перчатки или нет? С ними или Болтливый мертвец 33 страница без них – ты все равно опасен для жизни окружающих. Так что приходится выбирать: обходить тебя за три квартала или просто не брать в голову. Как ты понимаешь, обходить тебя я как-то не привык, а теперь уже просто не успею обзавестись такой полезной привычкой… Было бы глупо начинать тебя бояться после стольких лет знакомства!

– Да не нужно меня бояться, – вздохнул я. – Чем бояться, лучше немного поразмыслить и осознать, что через несколько дней здесь начнется бардак. А в эпицентре этого бардака буду находиться я, с кучей опасных магических причиндалов, да еще и перепуганный как никогда в жизни. Грешные Магистры, ну Болтливый мертвец 33 страница зачем вам такое развлечение, ребята?!

– Не знаю зачем, – буркнул Мелифаро. – Разве что для коллекции… Ладно, Макс, я подумаю. В любом случае, пара дней у нас в запасе еще есть…

– И на том спасибо, – печально улыбнулся я. И вопросительно посмотрел на Нумминориха: – А ты, дружище?

– Если это нужно, я уеду, честное слово! – пообещал он. И тут же добавил: – Но не сегодня, ладно? Мелифаро правильно говорит: пара дней у нас еще есть. Может быть, я смогу чем-то помочь. Никогда заранее не знаешь, как все повернется, правда?

– Ага, – согласился я. – Именно это меня и беспокоит.

– А меня, напротив, обнадеживает, – заявил Мелифаро.

Нумминорих с воодушевлением Болтливый мертвец 33 страница закивал, всем своим видом показывая, что круче его до сих пор не рождалось ребят в этом прекрасном Мире. Тоже мне пионер-герой…

Мне захотелось придушить обоих упрямцев: прямо сейчас, не откладывая, чего уж там! Но вместо этого я улыбнулся и предложил им выпить. Это предложение, в отличие от предыдущего, прошло на ура.

Вечернее совещание в Доме у Моста походило на затянутое представление в театре абсурда. Если бы драматург Ионеско решил написать пьесу о буднях спецслужб, думаю, у него вполне могло бы получиться нечто в таком роде: скучно, тягостно, вполне безысходно, зато за пределами человеческой логики. И вообще Болтливый мертвец 33 страница – за пределами…

Нас осталось совсем мало. Кроме меня и Джуффина за столом в Зале Общей Работы сидели только сэр Кофа, Нумминорих и Мелифаро. Кекки не было: очевидно, у Кофы хватило красноречия убедить ее уехать. Тем лучше: хоть кого-то уберегли… Луукфи, святая простота, судя по всему, спокойно отправился домой на закате – как обычно, словно ничего не случилось. Впрочем, вполне возможно, он действительно до сих пор ничего не знал. Я обозвал себя болваном: мог бы потратить полчаса, чтобы ввести человека в курс дела! – и дал себе слово, что сегодня же ночью непременно с ним поговорю.

Джуффин довольно бодро рассказывал, как мы Болтливый мертвец 33 страница будем усыплять население столицы. Дескать, Старшие Магистры Семилистника уже начали подготовку к этому мероприятию, так что нам и напрягаться особенно не придется… Я одного не мог понять: а зачем, собственно говоря, в таком случае, нужно это дурацкое совещание? И без него все ясно – дальше некуда!

Кажется, шефу просто очень хотелось, чтобы в Управлении Полного Порядка царила спокойная, деловая атмосфера. Она, впрочем, имела место – но только в радиусе полутора метров от кресла сэра Кофы. Вот уж кто был спокоен, как Будда! Я с горечью подумал, что уж его-то я вряд ли уговорю удрать: если уж на Мелифаро с Болтливый мертвец 33 страница Нумминорихом моего авторитета не хватило…

«Значит, с ним не разговаривать нужно, а делать что-нибудь! – решил я. – Хотя бы спрятать в пригоршню, для начала… А то помню я его фокусы с курительной трубкой! Кто-кто, а я и увернуться не успею…»

В общем, Джуффина я слушал вполуха, даже не заметил, когда он успел сказать, что все могут расходиться по домам. Вынырнул из омута мрачных размышлений под задорный скрип отодвигаемых кресел.

– А тебе нужно дополнительное приглашение, сэр Макс? – весело спросил шеф. – Как ты все-таки любишь свою работу!

– А что, разве дежурить сегодня ночью не нужно? – растерянно спросил я. – Все-таки не Болтливый мертвец 33 страница конец света – я имею в виду, что жизнь пока не остановилась…

– Не остановилась. Но это мы скоро исправим, – пообещал Джуффин. – А дежурить тебе сегодня ни к чему: я сам остаюсь здесь на всю ночь. Дел куча…

Он проводил глазами наших коллег, скрывшихся в темноте коридора, и заговорщическим шепотом добавил:

– Спасибо, что никуда не сбежал. Так мило с твоей стороны!

«Спасибо» тут говорить не за что, – честно сказал я. – Я остался в Ехо исключительно по инерции. Лень и надежда, что все как-нибудь уладится, – самое опасное сочетание!

– Это я и без тебя знаю, сэр философ, – усмехнулся Джуффин. – Все равно Болтливый мертвец 33 страница мне чертовски приятно, что нет нужды отправляться за тобой в погоню на край Вселенной – это было бы увлекательно, но хлопотно! Кстати, не обольщайся: кого-кого, а уж тебя я найду где угодно, даже на Изнанке Темной Стороны.

– Ну, найдете, – равнодушно отозвался я. – И что дальше? В угол меня поставите?

– Поставлю! – обрадовался Джуффин. – Непременно!

– Мне сейчас довольно трудно развеселиться, – устало сказал я. – Лучше действительно пойду, чтобы не портить вам праздник своей хмурой рожей…

– Ступай, – кивнул Джуффин. – У тебя же, если я не ошибаюсь, на эту ночь намечен ряд душеспасительных бесед? Кстати, на твоем месте я бы не стал активно Болтливый мертвец 33 страница вмешиваться в частную жизнь нашего сэра Кофы. Он этого не любит, а сопротивляться умеет куда лучше, чем ты думаешь… И Луукфи не дергай попусту. Он все равно своих буривухов не оставит – так зачем трепать парню нервы?

– Да не собираюсь я ни во что вмешиваться. Это вы у меня не из той части головы мысли прочитали, – горько усмехнулся я. – Залезли случайно в чулан, где у меня свалены радужные мечты…

– Хорошо выкручиваешься, – одобрительно заметил шеф. – Неумело, но остроумно. Просто загляденье!

– Рад, что вам нравится, – буркнул я.

Честно говоря, мне было здорово не по себе. Я вдруг понял, что дружелюбная болтовня Джуффина больше всего Болтливый мертвец 33 страница смахивает на игру сытого кота с очень глупой мышью, которая даже не пытается удрать. Мышью, разумеется, был я. Неуклюжей, неповоротливой мышью, изрядно разбаловавшейся и отупевшей на хороших харчах… Теоретически, по законам жанра, теперь мне причитался чувствительный, но не смертельный удар тяжелой кошачьей лапой.

– А твои вялые попытки уговорить Мелифаро и Нумминориха уехать – это вообще полный провал! – неожиданно сурово сказал Джуффин. – Чему я тебя учил все эти годы, сэр Макс? Если уж ты принял решение – хорошее или никуда не годное, это уже другой вопрос! – будь любезен сделать все, чтобы его осуществить. Если ты вбил себе в голову, что они Болтливый мертвец 33 страница должны уехать, значит, в качестве средства убеждения ты должен был применить свои Смертные шары, а не убогие словесные конструкции. Тем более что выступление у тебя вышло не ах…

– Смертные шары я придерживал для второго раунда переговоров, – неохотно ответил я, впервые в жизни испытывая глубокое отвращение к его способности видеть меня как на ладони.

– Можешь не хлопотать: второго раунда не будет, – холодно сказал Джуффин. – Я об этом позабочусь. И запомни хорошенько: всегда есть только одна попытка, сэр Макс. А колдун, который верит в сказку о существовании второй и уж тем более третьей попытки, обычно долго не живет.

– Какая вам разница, сколько Болтливый мертвец 33 страница я проживу? – огрызнулся я. И поспешно вышел, поскольку у меня не было ни желания, ни сил продолжать этот разговор.

Вообще-то, я здорово опасался, что Джуффин тут же вернет меня обратно, хотя бы для того, чтобы запереть на всю ночь, от греха подальше. Но он не стал это делать. Да и зачем бы? В его распоряжении было немало других способов заручиться моим молчанием. Больше, чем я мог вообразить.

Прохладный ночной воздух остудил мой пылающий лоб. Я поднял голову и увидел в небе абсолютно круглую зеленоватую луну.

«Странно, – рассеянно удивился я, – а вчера мне казалось, что дело Болтливый мертвец 33 страница только близится к новолунию… Или дело было не вчера, а во сне?»

Фонари озаряли улицу Медных Горшков тусклым, но теплым оранжевым светом. У моих ног, как сытые щенки, копошились клочки густого тумана. Ночь была чудо как хороша, и я ухватился за ее великолепие, как за последнюю надежду.

«Что бы ни случилось, а эта восхитительная луна останется в небе, – подумал я. – И туман будет время от времени укрывать мелкие разноцветные камушки мостовой, и этот аромат…»

Я осекся и невольно поморщился от фальши собственного внутреннего монолога. Обычно люди начинают обращать внимание на красоту окружающего мира только в том случае, когда их дела совсем Болтливый мертвец 33 страница плохи. Недаром столько народу становится поэтами в юности. Обычно созданию очередного ритмически организованного шедевра предшествует размолвка с хорошенькой девушкой или, того хуже, – временное отсутствие девушки, с которой можно было бы ссориться всласть. Впрочем, некоторым особо чувствительным натурам хватает «двойки» по химии или скандала с родителями…

И сейчас я понял, что действую по одной из самых популярных среди представителей рода человеческого схем: по команде «все хреново, жизнь не удалась» начинаю усиленно любоваться пейзажем.

– Стоило, конечно, становиться таким могущественным дядей только для того, чтобы обнаружить, что как идиотом родился, так им и помрешь, – сердито сказал я себе вслух. И с Болтливый мертвец 33 страница непонятным мне самому садистским удовольствием добавил: – Причем очень, очень скоро.

Умею я, однако, поднимать себе настроение…

Я довольно быстро понял, что Джуффин предусмотрительно наложил на меня какое-то заклятие. Во всяком случае, меня охватила такая неестественная, непреодолимая апатия, что я не осуществил ни один из своих планов.

Какое там! Я устроился на переднем сиденье амобилера, якобы для того, чтобы собраться с мыслями, и сам не заметил, как задремал.

Это был неглубокий, но тяжелый сон. Говорят, именно так впадают в забытье солдаты, сутками сидящие под обстрелом в окопах: уснуть по-человечески в таких условиях невозможно, а для того чтобы потерять сознание Болтливый мертвец 33 страница, они слишком крепкие ребята, поэтому измученному телу приходится самостоятельно переключаться на режим сохранения энергии.

Проснулся я от холода, когда луна уже скрылась за горизонтом, но до рассвета оставалось еще далеко, и понял, чтохочу только одного: забраться под теплое одеяло, выпить чего-нибудь горячего… Попытка собрать волю в кулак, обдумать создавшееся положение, разработать хоть какой-то план и начинать действовать не привела ни к чему. Собственно говоря, я просто не был способен думать на эту тему дольше нескольких секунд: потом внутренний монолог обрывался, а глаза снова начинали закрываться. В общем, я ни на что не годился – кроме как доехать до Болтливый мертвец 33 страница дома и завалиться в кровать.

Утром дела обстояли не лучше. Правда, мое настроение уже нельзя было назвать скверным. Можно сказать, у меня вообще больше не было настроения – никакого. И эмоций тоже не было. Они беспомощно копошились где-то на периферии моего сознания, как слепые котята в ведре с водой, за мгновение до последней попытки сделать вдох…

«Омерзительно, – совершенно равнодушно, как о ком-то чужом, думал я. – Самое время умирать: жалеть мне, кажется, больше не о чем…»


documentagkfhoj.html
documentagkfoyr.html
documentagkfwiz.html
documentagkgdth.html
documentagkgldp.html
Документ Болтливый мертвец 33 страница